Погоня за сказкой - Страница 64


К оглавлению

64

- Господин…

- Анселен, милая Ада, зовите меня по имени, – ответил он улыбаясь.

Ни в голосе, ни в улыбке не было ничего угрожающего, и тем не менее я вздрогнула и попятилась.

- Я буду кричать, – сказал я.

- Это ни к чему, – ответил мужчина, скидывая мундир.

Он прошел мимо меня и уселся за стол. Я смотрела, как он разливает вино, и все это казалось мне дурным сном.

- Присаживайтесь, – сказал Фост, указывая на соседний стул. – Ада, я вас не съем, право слово. Вы очаровательная женщина, и я питаю к вам живейшую симпатию. Не бойтесь меня. Лучше выпейте вина и позвольте себе расслабиться хоть немного.

Я не присела. Напротив, отошла к двери и дернула ее в слабой надежде, что дверь поддастся. Позади послышались шаги, и мне на плечи легли мужские ладони.

- Бабочка, – прошептал мужчина, и я почувствовала запах только что выпитого вина.

- Не смейте так меня называть, – срывающимся голосом воскликнула я. – Для вас я мадам Литин и не более. Выпустите меня, немедленно!

Вместо этого мужчина рывком развернул меня и вдавил спиной в дверь, нависая сверху всей своей мощью.

- Такая нежная, такая ранимая, – продолжал он, обводя большим пальцем контур моих губ. – Я без ума от вас, Ада.

Я уперлась ему в грудь руками и смогла оттолкнуть. Отбежав в сторону, я отчеканила:

- Не стоит лгать, Анселен. Я знаю причину вашего безумия. Всего лишь месть моему мужу за уведенную у вас любовницу. Но вы уже ее вернули, мой муж пропал без вести, зачем вы не оставляете ваши мстительные намерения? Неужели хотите польстить своему самолюбию за мой счет? Это бесчестно! Как бы вы не любили ту женщину…

Офицер приподнял бровь и усмехнулся, вновь приближаясь.

- Все это ерунда, Ада, – сказал он. – Любил? Никогда я не любил Сони. Шлюха, она и есть шлюха. Да, она знает как доставить мужчине наслаждение, горяча и изобретательна, но этого маловато для любви. Литин забрал то, что было на тот момент моим. Это истинная причина моего негодования. Я ненавижу, когда берут мои вещи и тем более, когда мне переходят дорогу.

- Но сейчас вы вернули ее, что вам еще надо? – воскликнула я, обходя стол по кругу, сохраняя его преградой между собой и мужчиной.

- Сони мне больше не интересна, – он пожал плечами. – Я пресыщен доступными женщинами и их страстью. Ты не права, бабочка, – я поморщилась, вновь услышав это милое прозвище из чужих уст. – Месть имела смысл при Литине. Это было бы приятно -соблазнить его жену, но его нет, и месть потеряла смысл. Как ты сказала, удовлетворить свое самолюбие, слишком мелко. Нет, ты меня очаровала своей неприступностью, твердостью и наивностью. Не так я видел наше сближение, но ты не оставила мне иных возможностей. Не позволяешь ухаживать за собой, не позволяешь говорить комплименты.

- Они мне не нужны, – твердо произнесла я. – Я люблю своего мужа.

- Но его нет, глупышка. Возможно, Литина уже сожрали рыбы, а ты хранишь верность трупу?

- Замолчите!

- Сколько ты без мужчины? Уже месяц с небольшим, твое тело соскучилось по ласке, и я могу ее тебе дать. Как могу дать душевное тепло и защиту.

- И превратить меня в очередную куртизанку? – усмехнулась я. – Нет, мне подобная участь не нужна.

- Хочешь свадьбы? – вновь изломил бровь Фост. – Пожалуйста. По прошествии года ты будешь официально считаться вдовой, и я могу жениться на тебе. Почему нет? Такой поворот мне даже нравится.

Услышав это, я рассмеялась. Смех вышел невеселым, даже издевательским. О чем говорит этот человек? Какая свадьба, когда мой муж жив, и я могу вернуть его? И даже если бы я вдруг уверилась в том, что Дамиана больше нет, мне не нужен Анселен Фост ни в качестве любовника, ни в качестве мужа. К тому же моя наивность не настолько велика, чтобы восторженно захлопать ресницами и взойти с ним на ложе, веря, что через год я стану мадам Фост… Звучит-то даже отвратительно!

Рассмеявшись, я потеряла бдительность, и мужчина настиг меня, заключив в объятья, из которых у меня не выходило освободиться. Его лицо стало так близко, что я зажмурилась и замотала головой, не давая целовать себя. Жесткий захват моего подбородка не позволил мне и дальше избегать соприкосновения наших губ, и чужое дыхание смешалось с моим, вызывая дрожь отвращения.

Самое гадкое, мое сопротивление только еще больше раззадоривало офицера Фоста. Меня подняли над полом и понесли в сторону ложа.

- Ты же не девственница, к чему такое яростное сопротивление? – спросил он, тяжело дыша, прижимая мои руки к кровати и целуя лицо.

- Вы мне противны, уйдите! – закричала я.

- Я уже сказал, кричать здесь бесполезно, или ты привлечешь к себе внимание. Мы не зря вошли с черного хода, бабочка. Это дом увеселений, – усмехнулся Фост, но мне уже было безразлично.

Я брыкалась, кусалась, кричала на него и визжала, но мое сопротивление тонуло в силе мужчины, не желавшего слушать меня. Звук выбитой двери не был замечен ни мной, ни тем животным, что сейчас задирало подол моего платья. Неожиданно Фост отлетел от меня и гулко приземлился на пол.

- Скотина какая, – услышала незнакомый мужской голос. – Если баба не хочет, найди ту, что не откажет, их здесь хватает.

Я успела увидеть только высокую широкоплечую фигуру говорившего. Рассматривать больше и благодарить я не стала, стремглав выбежав из комнаты, вытирая слезы. Хвала Всевышнему, выход был рядом, и я побежала по черной лестнице вниз. На улице меня поймал в руки встревоженный Эрмин. Увидев, в каком я состоянии, он сунул меня в карету и направился к дверям.

- Эрмин, я хочу покинуть это место, – выкрикнула я, и мужчина нехотя вернулся.

64