Погоня за сказкой - Страница 51


К оглавлению

51

- Главное, ты рядом, – улыбнулась я, стараясь отогнать оторопь. В конце концов, это не все жители.

Дамиан обнял меня и нежно поцеловал в висок.

- Мы ненадолго подъедем к «Анжель», я доложусь капитану о прибытии, найду Фелибра и узнаю, выполнил ли он мою просьбу. Если нет, я быстро найду нам дом, но я верю в Лорена, – сказал супруг.

Я кивнула, полностью доверившись ему. Экипаж въехал в порт, и я прильнула к окошку, рассматривая корабли, величественно покачивавшиеся на волнах. Рядом с ними сновали люди, затянутые в мундиры, но, по большей части, мундиры эти были распахнуты, или вовсе небрежно брошены на ящики и бочки, которые грузили и сгружали с нескольких кораблей.

Дамиан тоже выглянул в окошко и указал на один из кораблей, имевший две мачты.

- Любимая, разреши тебе представить – «Королева Анжель», – улыбнулся он. – О-о, а вот и трагедия всей моей жизни, – тут же протянул муж и хмыкнул, глядя на мое недоумение. – Капитан Дэврон, собственной персоной. – Дамиан потянулся и дернул шнурок колокольчика, карета остановилась. – Я постараюсь освободиться, как можно быстрей.

Он прихватил документы и карты и вышел из кареты. Я с интересом смотрела, как Дамиан подходит к двум мужчинам, расслабленно разговаривавшим рядом со шхуной, на которой проходил службу мой супруг. Господин королевский лейтенант расправил плечи и коротко приложил тыльной стороной ладонь ко лбу. Капитан Дэврон отставил ногу чуть в сторону, скрестил руки на груди и с явной насмешкой посмотрел на моего супруга. Если быть откровенной, я почувствовала недовольство, глядя на поведение еще незнакомого мне мужчины. Однако на лице Дамиана мелькнуло уже хорошо знакомое мне наглое выражение. Я все силилась понять, о чем они говорят, потому что даже отсюда мне казалось, что разговор идет отнюдь не о погоде, и моего мужа сейчас отчитывают.

Затем мужчины посмотрели в сторону кареты, и я отпрянула от окошка. Но вскоре дверца открылась, и в проеме появилась рука Дамиана.

- Ада, будь любезна, – сказал он, и я выбралась наружу. – Дэврон желает увидеть причину моей задержки, – тихо усмехнулся он.

- Тебя ругали? – с тревогой спросила я.

- Ну что ты, бабочка, он сказал, что гордится мной, – явно соврал мой несносный супруг.

При ближнем рассмотрении капитан оказался суровым мужчиной с жесткой складкой у губ. Его пронзительный взгляд светло-голубых глаз цепко следил за нашим приближением. Я начала ощущать робость, и Дамиан, почувствовав это, приобнял меня за талию.

- Дорогая, позволь представить тебе… – начал мой супруг, но мужчина прервал его.

- Рад знакомству, мадам Литин, – меня взяли за руку и галантно поцеловали пальцы. – Виталь Дэврон, капитан «Королевы Анжель».

- Рада знакомству с вами, господин Дэврон, – пролепетала я, скромно потупившись.

Меня подавлял этот человек. От него шло физическое ощущение власти, а я не знала, как общаться с такими людьми. Между тем, капитан Дэврон отпустил меня и перевел взгляд на Дамиана.

- Удивлен, – сказал он. – Признаться, думал Фелибра привирает по своему обыкновению. Однако ваша супруга, Литин, прелестнейшее создание, не опасаетесь оставлять ее в этом рассаднике лихих ребят и опытных ловеласов, пока будете в море?

- Я доверяю своей супруге, – ледяным тоном ответил Дамиан.

- А ловеласам? – усмехнулся капитан Дэврон, и в глазах моего мужа вдруг мелькнуло беспокойство. – Наймите сразу привратника, мой вам совет, Дамиан. И служанку. В моем доме трое крепких мужчин. Они уже не в том возрасте, в котором могут заинтересовать мою жену, но еще полны силы, чтобы защитить ее. И я им хорошо плачу, чтобы не вздумалось проявлять, хм, вольности. К тому же, у меня работают две служанки, и запрета на личные отношения у них нет. И да, в своей супруге я тоже уверен, но так мне гораздо спокойней.

- Благодарю, мой капитан, за дельный совет, – склонил голову Дамиан. – Могу я поговорить с Фелибра?

- Да, этот раздолбай как раз на корабле, – отмахнулся господин Дэврон. – Составите нам пока компанию, мадам Литин?

- Не стоит, Ада подождет меня в карете, – сухо ответил мой супруг и проводил меня обратно в экипаж. – Не тревожься, все не так мрачно, как расписал капитан. Просто нужно его знать, чтобы понять, что подобные действия в его характере. Но мужчина в доме на время моего отсутсвия будет не лишним.

Признаться, меня напугал этот разговор. Я с тревогой поглядывала вокруг себя, представляя жуткие картины. Но уже спустя несколько минут я успокоилась, рассудив, что прелестные женщины в городе на мне не заканчиваются и, скорей всего, живут в Маринеле не один год, а, стало быть, мне тревожиться, действительно, ни к чему.

Дамиан легко сбежал со сходней, и я с интересом посмотрела на долговязого рыжеволосого мужчину с плутовским взглядом серых глаз. Его ресницы и брови так же были рыжими, а простоватое лицо густо покрывали веснушки. Лорен Фелибра не сводил взгляда с кареты, и мне пришлось вновь откинуться назад, чтобы взять себя в руки и не смущаться, потому что понимала, что капитан Дэврон не единственный человек в этом городе, которому будет интересна мадам Литин.

Дамиан открыл дверцу, но не пригласил меня покинуть карету. Вместо этого он сам сел в экипаж, а следом за ним сел и его приятель.

- Дорогая, это тот самый Лорен Фелибра, – улыбнулся супруг. – Моя супруга – Адалаис Литин.

- С ума сойти, – шумно выдохнул господин Фелибра, – наш Красавчик женился, уму непостижимо. Я до последнего думал, что все это пустой треп. Прелестная куколка, Дамиан!

- Лорен, – неожиданно зло отчеканил мой муж, – ты разговариваешь с мадам Литин. К своей жене я требую уважения!

51